miércoles, 3 de noviembre de 2010

Tragedia de los Pueblos

Parque de la Victoria, en verano.

En realidad iba a subir imágenes del exterior del Museo de la Gran Guerra Patriótica (Parque de la Victoria) el primero de diciembre, pero voy a adelantar algunas imágenes por algo que sucedió hace un momento.



¡Tranquilos! No hay ningún conflicto bélico.


Simplemente estaba revisando algunos blogs interesantes y en uno particularmente bueno, encontré que publicaron un video en el cual habían hecho una muy inadecuada traducción de un discurso de Charles Chaplin para que diera la idea de que él promocionaba una colección de libros.

Se trata del discurso final de la película “el gran Dictador” (The Great Dictator) del año 1940. En esta película, Chaplin interpreta a un humilde barbero confundido con el dictador (parodia de… ya imaginan quien).

Les dejo con el mensaje que traduje y las fotos del exterior del Museo Parque de la Victoria (de la segunda guerra mundial), en cuyo patio posterior está el monumento dedicado a la guerra y el totalitarismo...



El monumento se denomina  “tragedia de los Pueblos” (Трагедия народов).

Corre video.
http://www.youtube.com/watch?v=UIjSnaa22oo&feature=related


…el dictador de Tomania, el conquistador de Osterlich, ¡el futuro Emperador… del Mundo!
- Hable.
- No puedo.
- ¡Usted debe! Es nuestra única esperanza.

- Lo siento, pero yo no quiero ser un emperador. Ese no es mi negocio. No quiero regir o conquistar a nadie. Me gustaría ayudar a todos, si fuera posible... Judíos, gentiles, hombres negros y blancos. Todos queremos ayudarnos los unos a los otros; los seres humanos son así.

Queremos vivir por la felicidad de los demás, no por la miseria de los demás. No queremos odiarnos, ni despreciarnos mutuamente. En este mundo hay cabida para todos, y la tierra buena es rica y puede proveer a todos.

El rumbo de la vida puede ser libre y hermoso.


Pero hemos perdido el rumbo. La codicia ha envenenado las almas de los hombres, ha levantado barreras de odio, a paso de ganso nos llevó a la miseria y derramamiento de sangre. Hemos desarrollado “velocidad” pero nos hemos encerrado en nosotros mismos. La maquinaria que da abundancia, nos ha dejado “en necesidad”.  Nuestro conocimiento nos ha hecho cínicos; nuestra inteligencia, duros y groseros. Pensamos demasiado y sentimos muy poco. Más que maquinaria, necesitamos humanidad. Más que inteligencia, necesitamos más amabilidad y caballerosidad. Sin estas cualidades, la vida será violenta y todo estará perdido.


El avión y la radio nos han acercado más. La naturaleza misma de estas invenciones clama por bondad en los hombres, clama por la hermandad universal, por la unidad de todos nosotros.


Incluso ahora mi voz está llegando a millones de personas en todo el mundo; millones de hombres, mujeres y niños, (todos) desesperados y víctimas de un sistema que hace a los hombres torturar y encarcelar a gente inocente.

Para aquellos quienes pueden oírme, les digo “no desesperen”. La miseria que ahora está sobre nosotros, no es sino el paso de la avaricia, la amargura de hombres quienes temen seguir el rumbo del progreso humano. El odio de los hombres pasará y los dictadores morirán; y el poder que tomaron de la gente, regresará a la gente. En tanto los hombres mueran, la libertad no perecerá jamás.


Soldados, no se entreguen a bestias, hombres que los desprecian a ustedes, los esclavizan, quienes hacen el regimiento de sus vidas, les dicen qué hacer, qué pensar y qué sentir. (Hombres) quienes los perforan, los mantienen a dieta, y los tratan como ganado… los usan como carne de cañón.

No se entreguen a estos hombres no-naturales, hombres-máquina, con mentes de máquina y corazones de máquina.

Ustedes no son máquinas, ustedes no son ganado ¡Ustedes son hombres! Ustedes tienen el amor de la humanidad en sus corazones. Ustedes no odian, solo quienes no son amados odian... Los no-amados y los no-naturales.

 Soldados, no luchen por la esclavitud, ¡luchen por la libertad! En el capítulo 17 de San Lucas está escrito: “El Reino de Dios está dentro del hombre”, no un hombre, ni un grupo de hombres, sino en todos los hombres, en Ustedes. Ustedes, la gente, tiene el poder, el poder para crear máquinas, el poder para crear felicidad. Ustedes, la gente, tienen el poder para hacer esta vida libre y hermosa, para hacer esta vida, una hermosa aventura.

Entonces, en el nombre de la democracia, ¡usemos ese poder! ¡Unámonos todos!

Luchemos por un nuevo mundo, un mundo decente que dará a los hombres la oportunidad de trabajar, que les dará el futuro y una vejez en seguridad.  Por la promesa de estas cosas, las bestias han subido al poder, pero ellos mienten, ellos no cumplen su promesa, ellos jamás lo harán. Los dictadores se liberan a sí mismos, pero esclavizan a la gente.

Ahora luchemos para cumplir esa promesa, luchemos para liberar al mundo, para apartar las barreras nacionales, para apartar la avaricia, junto con el odio y la intolerancia. Luchemos por un mundo  “de razón”, un mundo donde la ciencia y el progreso guiarán a la felicidad de todos los hombres. Soldados, en nombre de la democracia ¡unámonos!

Hannah ¿Puedes oírme?

Donde quiera que estés, levanta la vista Hannah. Las nubes están disipándose, el sol está pasando. Estamos saliendo de la oscuridad hacia la luz. Estamos llegando a un nuevo mundo, un mundo más amable, donde los hombres se levantarán por encima de su odio, su avaricia y su brutalidad.
¡Levanta la vista Hannah! Al alma del hombre le han dado alas y por fin está comenzando a volar. Él está volando hacia el arcoíris, hacia la luz de esperanza, hacia el futuro, el glorioso futuro que te pertenece a ti, a mí, y a todos nosotros.  Alza la vista Hannah ¡mira!
- Hannah ¿Oíste eso?
- Escuchen.


;-)


No hay comentarios: