Químicamente hablando un
elemento es una
"sustancia constituida por átomos cuyos núcleos tienen el mismo número de protones, cualquiera que sea el número de neutrones".
En otras palabras, un elemento químico (химический элемент jimícheskiy Elemént)
es un conjunto de átomos, los cuales están ordenados de acuerdo al
sistema periódico (más conocido como "tabla periódica") de Mendeléyev.
Sí, Mendeléyev,
Дмитрий Иванович Менделеев [
Dmitriy Ivanóvich Mendeléyev] el gran
químico ruso (además economista, físico, geólogo, ingeniero técnico, meteorólogo, pedagogo,
constructor de globos para transporte e investigación...), mejor dicho un enciclopedista, pero que jamás de los jamases
dedicó su tiempo a investigar los
efectos del vodka en los seres vivos.
Volviendo al tema de los elementos químicos
en la tabla periódica, nosotros los agrupamos en orden creciente de
acuerdo al número atómico (número de protones en el núcleo, o carga
nuclear) de modo que el hidrógeno con 1 solo протон protón va primerito, después viene el platino con 78 protones y después el roentgenio con 111.
Y sin más preámbulos vamos con los elementos químicos en ruso...
1 H
Водород [
vadaród]
Así como
hidrógeno (
hidros +
genos) es "
generador de agua", en ruso
водород viene de
вода "agua" +
родить "parir" - "generar" - "dar a luz".
 |
Cáucaso ruso. |
2
He
Гелий [guéliy]
En ruso el prefijo "helio-" (
sol) es
гелио [
guélio]. Por ejemplo la teoría heliocéntrica en ruso la denominan
гелиоцентрическая система мира [
gueliotsentrícheskaya sistema míra], sistema heliocéntrico del mundo.
3
Li
Литий [
lítiy]
Del español al ruso no hay mucho cambio para el litio, nombre que proviene del griego para denominar a una
piedrecita.
4
Be
Бериллий [
beríliy]
Tanto en ruso como en español, el nombre Berilio viene del
Berilo (
Берилл beríll).
 |
Berilo ruso. |
5
B
Бор [
bor]
En realidad no hay mucho cambio en los nombres boro y
bor (ruso) porque la raíz del término en latín es
borium. Como
detalle, al
borium lo conocemos en español como
bórax (tetraborato de sodio) y en ruso es
Бура [
burá].
6
C
Углерод [
ugleród]
Al igual que nuestro término carbono, el nombre ruso de este elemento viene de уголь [úgol] "carbón".
7
N
Азот [
azót]
El nitrógeno recibe este particular nombre,
según cuentan porque al tratarse de un elemento constitutivo de "todas las cosas", algo así como el "alfa y omega" nombrado en el
Apocalipsis,
decidieron armar el nombre de este elemento con las primeras y últimas
letras de los 3 alfabetos de la antigüedad bíblica (latín, griego y
hebreo), entonces resultó
A-
Alfa-
Alef +
Z-
Omega-
Tav. Como detalle
nitrógeno en francés también es
azot.
 |
Nitrógeno líquido en acción. |
8
O
Кислород [
kislaród]
El término ruso para oxígeno, se basa en su significado original griego (
generador de ácido), en ruso
кислород viene de
кислый "agrio" (sabor ácido) +
родить "parir" - "generar" - "dar a luz". Por cierto, "
ácido" en ruso es
кислота [
kislóta].
 |
Arriba en las montañas del Cáucaso. |
9
F
Фтор [
ftor]
Sí,
ftor ruso se deriva del latín
fluoris (
fluir), tal y como nuestro flúor.
10
Ne
Неон [
neón]
Igualitos. Un detalle interesante es que el nombre "Neón" fue elegido por su descubridor William Ramsay para el
nuevo elemento, porque "
sonaba mejor" que Novum.
 |
Аптека [aptiéka] es farmacia o droguería (donde venden remedios). |
11
Na
Натрий [
nátriy]
En ruso recurrieron a la raíz latina
natrium del sodio (
en realidad su hidróxido, la sosa).
 |
Un poquito de sal. |
12
Mg
Магний [
mágniy]
En ruso el nombre para
magnesio es más cortito.
13
Al
Алюминий [
alyumíniy]
El famosísimo
aluminio casi no cambia su nombre en ruso.
14
Si
Кремний [
kremniy]
El
silicio en ruso, toma su nombre de
Кремень [
kremén'] el sílex, conocido también como
pedernal.
 |
Un verdadero pedernal ruso. |
15
P
Фосфор [
fosfor]
El fósforo y la P es del latín
phosphŏrus, el detalle es que en ruso el dígrafe latín PH (f) equivale a la rusa
Ф (directamente del griego).
Ahora bien, según la Real
Academia de la Lengua,
phosphŏrus, viene del griego
φωσφόρος que significa "portador de luz".
 |
Luces fosforescentes. |
16
S
Сера [
siera]
En ruso el nombre del azufre viene del latín
serum (suero); en cambio nuestro término "sulfúrico" (
de azufre) viene de la denominación latina
sulphur que significa "arder".
 |
Серная кислота = ácido sulfúrico. |
17
Cl
Хлор [
jlor]
El cloro, tanto en ruso como
en español, viene del término griego
χλωρός que significa "de color verde-amarillento"; interesante que se lo usen para blanquear la ropa.
Aunque cuando yo escucho "cloro", asocio directamente con...
 |
Piscina (en ruso бассейн). |
18
Ar
Аргон [
argón]
Bueno, el nombre del argón en ruso no cambia y precisamente su nombre viene de "
inactivo".
...inactivo...
19
K
Калий [
káliy]
En español, potasio viene de
potasa, en cambio el término ruso
káliy viene de
kalium, término latino para denominar a la potasa (casi lo mismo ¿no?).
 |
Permanganato de potasio. |
20
Ca
Кальций [
káltsiy]
 |
Calcio para huesos fuertes. |
21
Sc
Скандий [
skándiy]
El escandio casi suena igual en ruso. Y sí, se llama de esa manera porque viene de escandinavia (
scandium)
22
Ti
Титан [
titán]
Nuestro titanio es todo un
titán en ruso.
 |
Titanomaquia segun P.P. Rubens (1637-1638). |
23
V
Ванадий [
vanádiy]
El término vanadio (tanto en ruso como
en español) proviene del nombre de la mitológica diosa escandinava
Vanadis (
Ванадис), conocidad también como
Freyja (
Фрейя).
24
Cr
Хром [
jróm]
Cromo y
хром vienen del griego
χρῶμα [jróma] que significa
color.
25
Mn
Марганец [
márganiets]
El nombre ruso del manganeso en realidad se basa en el
nombre alemán para el mineral de manganeso: "
Manganerz". Como detalle, en Ucrania hay una ciudad que se llama precisamente
26
Fe
Железо [
zhelézo]
Si bien nuestra palabra "hierro" viene del latín
ferrum,
en ruso la etimología aún no se ha definido claramente y existen varias
teorías, sin embargo entre las 3 más aceptadas está aquella que dice
que el término ruso
zhelézo viene del
protoeslavo želězo (que significa "hierro").
 |
Ferrocarril a Chéjov. |
27
Co
Кобальт [
kóbalt]
Al
cobalto le cambiamos el acento gramatical, de palabra grave a
esdrújúla, le quitamos la "o" final y listo. Respecto al elemento
químico, el cobalto debe su nombre al término
alemán Kobold, un duende o entidad mágica equivalente al
domovoy
ruso, aunque no muy bien visto por los mineros alemanes, quienes lo
culpaban de llevarse la plata y dejar en su lugar a este metal.
28
Ni
Никель [
níkel]
El níquel tanto en español como en ruso, son palabras que suenan igualito. Por cierto, la palabra
níquel proviene del término alemán
nickel,
y cuya historia tiene origen en las minas, muy al estilo del cobalto,
con la diferencia de que lo que buscaban era cobre, no plata y lo que
encontraban no era cobalto sino niquelina (nicolita) y le echaban la
culpa al viejito
29
Cu
Медь [
mied']
Al
igual que con la etimología rusa del "hierro", la del cobre no está del
todo clara y hay varias terorías; aunque la partícula
mied' está presente en varias palabras actuales, como
schmied (forjador-herrero en alemán), las cuales proceden del protoalemán
smida (que significa "metal").
30
Zn
Цинк [
tsink]
El cinc o zinc (
ambas son formas válidas), etimológicamente vienen del alemán
Zink; de hecho fue Theophrastus-Phillippus-Aureolus-Bombastus-von-Hohenheim (
Paracelso para los amigos) quien dió al "nuevo" metal, el nombre de
zincum.
 |
Monumento a Paracelso (Парацельс), en Salzburgo. |
31
Ga
Галлий [
gálLiy]
La
versión oficial
de la RAE es que el nombre del Galio no procede de Galia (Francia),
sino que es la latinización del apellido francés de su descubridor,
Paul-Emile-Lecoq-de-Boisbaudran: Lecoq-
Gallus (gallo).
32
Ge
Германий [
guermániy]
En contraste con el Galio, el Germanio sí está nombrado en honor a un país... Alemania (
Germanium). Como detalle, Alemania (
Deutschland) en ruso es
Германия [
Guermániya], aunque el gentilicio "alemán" (hombre) es
немец [
niémets],
el gentilicio "alemana" (mujer) es
немка [
niémka],
el adjetivo "alemán" es
немецкий [
niemiétskiy] y
el adjetivo "alemana" es
немецкая [
niemiétskaya].
33
As
Мышьяк [
mysh'yák]
Como Ustedes recuerdan
мышь significa ratón...
...(aunque
en realidad es ratona), y ya pueden imaginar la conexión entre ratones, ratas y arsénico.
34
Se
Селен [
sielén]
En ruso, el nombre del selenio también se basa en el
resplandor de la luna en griego. Por cierto, la luna en ruso es
луна [
luná].
35
Br
Бром [
brom]
Bueno, bromo y
brom ruso se parecen ya que ambos vienen de la
fetidez que describían los griegos con
βρῶμος
36
Kr
Криптон [
kriptón]
No hablamos del planeta natal de Superman, sino del elemento Kriptón cuyo nombre viene de
κρυπτόν (que significa "oculto").
Y sí, kriptón en ruso suena igualito en español.
37
Rb
Рубидий [
rubídiy]
Un detalle, el rubidio no es que sea rubio, sino es por el color
rojo que lleva ese nombre (
rubidius = rojo oscuro). Esto se debe a que en el análisis con el
espectroscopio presenta dos rayitas
38
Sr
Стронций [
stróntsiy]
El estroncio se llama así porque fue descubierto en el mineral
estroncianita que hallaron en las
minas de
Strontian, una aldea perteneciente al distrito rural de
Sunart, comunidad de
Lochabert en las tierras altas de Escocia, país llamado en ruso
Шотландия [
Shotlándiya].
Como
detalle el nombre
Strontian originalmente en gaélico es "
Sròn an t-Sìthein" que
significa "nariz (o punto) de la colina de las hadas", o sea el lugar habitado por los mitológicos
sídhe.
 |
Muy cerca al lago Ness. |
39
Y
Иттрий [
íttriy]
De Escocia nos trasladamos a Suecia, a la isla de
Resarö, y para ser preciso a la localidad de
Itterby (en ruso
Иттербю "Itterbyu") la cual da nombre al
ítrio. Fue en la cantera de esta villa en donde se descubrieron además otros
3 elementos: el terbio (Tb), el erbio (Er), y el iterbio (Yb); de hecho la
American Society for Metals colocó una placa conmemorativa resaltando el origen de estos
4 elementos.
Por cierto, "Suecia" en ruso es Швеция [Shvétsiya].
40
Zr
Цирконий [
tsirkóniy]
El circonio (también conocido como
zirconio) debe su nombre al
zirkon, mineral conocido en ruso como
циркон [
tsirkón], y en español como
circón.
41
Nb
Ниобий [
nióbiy]
Antes conocido como
columbio, el niobio debe su nombre a
Níobe,
Ниоба [
Nióba], esposa de
Anfión rey de Tebas.
¿Pero por qué eligieron ese nombre?
Níobe era además hija de Tántalo y el mineral "tantalita" guarda muchas
similitudes con el mineral "niobita" (que contiene niobio).
42
Mb
Молибден [
molibdién]
El nombre molibdeno viene del latín
molybdaena, que a su vez procede del antiguo griego
μολύβδαινα que designaba a lo parecido al
plomo μόλυβδος, llamado en ruso
Свинец, que veremos un poco más adelante...
43
Tc
Технеций [
tejnétsiy]
La palabra "tecnología" en ruso es
Технология [
tejnológuia] y al igual que en
español, procede del griego de
τέχνη [
tejné] arte, y
λόγος [
logos], tratado. Y al ser el tecnecio el primer elemento sintético,
artificial, de la tabla, recibió este nombre.
44
Ru
Рутений [
ruténiy]
Precisamente
Ruthenia era el nombre de
Rusia en latín medieval, y el rutenio recibió este nombre de su descubridor, un químico-botánico ruso,
profesor de la Universidad de Kazán,
Карл Карлович Клаус [
Karl Kárlovich Kláus]
en alemán Karl Ernst Claus.
45
Rh
Родий [
ródiy]
El nombre del rodio viene de
rosa, en antiguo griego
ῥόδον. Como detalle, la letra griega
ro "ρ" se conserva en el
abecedario ruso y equivale a nuestra "r" latina; esta letra es fuerte como al inicio de una palabra, como rr en
rosa, aunque a la "ro" griega en inglés la denominan "
rho" y por eso a una proteína que encontraron en los macacos
rhesus la abreviaron
Rh, y de ahí el nombre de ese "factor" en la sangre.
46
Pd
Палладий [
palLádiy]
El
paladio fue bautizado en honor a uno de los más grandes "asteriodes"
del cinturón de asteriodes (valga la redundancia), denominado
precisamente
Palas, en ruso
Паллада [
palLáda], cuerpo que a su vez debe su nombre a la diosa griega de la sabiduría Palas Atenea, en ruso:
Афина Паллада [Afína PalLáda].
47
Ag
Серебро [
serebró]
El nombre en ruso del metal
plata procede del término protoeslavo
sьrebro, "plata", conocida desde tiempos remotos.
48
Cd
Кадмий [
kádmiy]
El cadmio recibió este nombre debido a su parentezco con el cinc. ¿Cinc? Sí, porque el cadmio fue descubierto mientras
experimentaban
con carbonato de cinc y originalmente pensaban que se trataba de una
simple impureza; el mineral de carbonato de cinc se denominaba "cadmia",
nombrado en honor al legendario
Cadmo,
Кадм [
Kadm].
49
In
Индий [
índiy]
Así como el rubidio no es rubio, sino
rojo por el análisis
espectroscópico, el elemento indio
no debe su nombre directamente al país...
 |
Monumento a M. Gandhi en Moscú. |
Sino por al característico
color índigo (azul añil) en ruso
индиго, que se obtenía originalmente de la planta
Indigofera tinctoria.
 |
Color "индиго". |
50
Sn
Олово [
ólovo]
Para el estaño, el nombre ruso
ólovo, que está emparentado con lenguas bálticas (estaño en lituano es
alavas), se origina en el término latín
albus, blanco.
51
Sb
Сурьма [
sur'má]
El nombre ruso del antimonio proviene del término túrquico
sürmä, cuya raíz "
sür"
significa
"pintar".
52
Te
Теллур [
telLúr]
En español y en ruso, el nombre del telurio proviene del latín
Tellus (la
Tierra), cuyo genitivo gramatical es
Tellūris (de la Tierra); recuerden que un sismo o terremoto es un movimiento telúrico.
53
I
Иод [
iÓd]
El nombre del yodo tanto
en español como en ruso viene del griego
ἰώδης que significa
"de color violeta" (morado).
54
Xe
Ксенон [
ksenón]
El término griego
ξένος significa
extraño y es la raíz de la palabra
xenón. Como detalle "extraño - ajeno - de otros", en ruso es
чужой [
chuzhóy] y en inglés se traduce como
"alien".
55
Cs
Цезий [
tsiéziy]
El elemento cesio toma su nombre del latín "
caesĭus" que significa azul, pero un azul
celeste claro, para ser exacto en
ruso небесно-голубой, "
небо" es cielo y
голубой ya
saben lo que quiere decir.
56
Cs
Барий [
báriy]
En
griego βαρύς [
barys] significa "
pesado" y en dicho término se basaron para nombrar al bario.
57
La
Лантан [
lantán]
(Yo)
estoy oculto, me escondo, me encubro, en antiguo griego es
λανθάνω, y la historia de su descubrimiento se resume precisamente en esa forma verbal para denominar al lantano.
58
Ce
Церий [
tsériy]
El cerio fue nombrado en honor a un planeta enano (
Ceres)
descubierto poco tiempo antes del descubrimiento oficial de este
elemento; el detalle es que el nombre del planeta enano fue dado
en honor a la diosa romana de la agricultura, "
Ceres", en ruso
Церера [
Tseréra].
59
Pr
Празеодим [
prazeodím]
El nombre praseodimio
procede de los vocablos griegos
πράσιος (
светло-зелёный,
verde pálido) y
δίδυμος (
близнец, hermano
gemelo).
60
Nd
Неодим [
neodím]
Como acabamos de ver, en griego
δίδυμος es hermano gemelo (en ruso
близнец) y
νέος "
neos" (no, no son muchos Keanu-Reeves en
Matrix) significa
"nuevo" (новый).
61
Pm
Прометий [
prométiy]
Sí, el prometio debe su nombre a
Prometeo, en ruso
Прометей [
Prometéy], quien fue encadenado en las montañas del
Caúcaso.
62
Sm
Самарий [
samáriy]
El
samario
no debe su nombre al buen samaritano bíblico, sino a un
teniente-general ruso, jefe del cuerpo de ingenieros de minas (Корпус
горных инженеров) del Imperio Ruso; en aquel entonces "coronel"
Василий Евграфович Самарский–Быховец, conocido en francés como
Vasili Evgrafovich Samarsky–Bykhovets; coronel en cuyo honor nombraron tanto al mineral
samarskita como al samario.
63
Eu
Европий [
ievrópiy]
Como habrán imaginado, el europio recibe su nombre de
Europa (
Европа). Solamente como
detalle, recordemos que el continente debe su nombre a una princesa mitológica,
hermana de Cadmio...
Sí aquel que se enfrentó al dragón.
64
Gd
Гадолиний [
gadolíniy]
El gadolinio fue nombrado en honor a mi
tocayo Johan
Gadolin, un
químico finlandés, quien además descubrió el ítrio. Por cierto, Finlandia en ruso es
Финляндия [
Finliándiya].
 |
Catedral de Helsinki (en ruso Кафедральный собор Хельсинки) |
65
Tb
Тербий [
tiérbiy]
En honor de la
localidad sueca de
Itterby, ya recibió su nombre el itrio, ahora a terbio.
"
Honor" en ruso es
честь.
66
Dy
Диспрозий [
disproziy]
El disprosio obtuvo su
nombre del término griego
δυσπροσιτός, que en ruso significa
труднодоступный:
"difícil de alcanzar, difícilmente accesible".
67
Ho
Гольмий [
golmiy]
En honor a la ciudad de
Estocolmo fue que el holmio recibió su nombre. En ruso, la ciudad se denomina
Стокгольм [
stokgolm].
 |
Sí, es en Estocolmo. Adivinen el personaje. |
68
Er
Эрбий [
érbiy]
Con el
erbio, volvemos al pueblo sueco de
Itterby para incrementar el grupo de elementos nombrados en honor a esta localidad.
69
Tm
Тулий [
túliy]
La región "hiperbórea" de Europa era conocida
en latín como
Thule (en ruso
Туле) y en su honor fue nombrado el tulio. Al hablar de
hiperbóreo hacían referencia a muy, muy al norte, a veces a una legendaria isla, aunque por lo general se referían a Escandinavia.
70 Yb
Иттербий [itérbiy]
Un vez más, la localidad sueca de Itterby, en ruso Иттербю [Itterbyu], inspiró el nombre de un elemento, el iterbio, el cual completa el cuarteto de elementos nombrados en honor a este pueblo.
71
Lu
Лютеций [
lyutetsiy]
El lutecio fue
nombrado en honor a París, cuyo antiguo nombre en latín era
Lutetia, en ruso
Лютеция. En la actualidad "París" en ruso es
Париж [
Parízh].
72
Hf
Гафний [
gáfniy]
El
nombre en latín de Copenhage es
Hafnia, y en ruso es
Копенгаген [
Kopengáguen]. El término "Hafnia" en ruso fue transliterado como
Гафния [
gáfniya] y de ahí el nombre del hafnio en ruso.
 |
La Sirenita en la bahía de Copenhague |
73
Ta
Тантал [
tantál]
El tantalio fue nombrado en honor a
Tántalo, personaje cuyo nombre en ruso también es
Тантал.
74 W
Вольфрам [volfrám]
El
wolframio, en alemán
Wolfram recibe su nombre de la
wolframita, un mineral apodado antiguamente como
spuma lupi (espuma-baba de lobo) en latín. Ahora bien, en español el nombre "wolframio" es el
principal en el diccionario de la RAE, aunque se acepta el sinónimo "
tungsteno", usado mayoritariamente en inglés (
tungsten) y francés (
tungstène).
Bueno, como detalle, "lobo" en ruso en волк [volk].
75
Re
Рений [
reniy]
El
nombre del renio se inspiró en el río
Rin, en ruso
Рейн [
reyn].
76
Os
Осмий [
ósmiy]
El término griego
ὀσμή [
osmé] que significa "
olor" dió origen al nombre del osmio.
77
Ir
Иридий [
irídiy]
El iridio debe su nombre al antiguo arcoíris griego. ¿Arcoiris? Sí, el antiguo término griego para arcoiris era precisamente
ἶρις [
iris]. Como
detalle, arcoíris en ruso es
радуга [
ráduga].
78
Pt
Платина [
plátina]
Debido a su lugar de "
descubrimiento" y la comparación con la
plata, el platino hereda su
nombre colombiano de alma española.
Colombia en ruso es Колумбия [Kolúmbiya].
79
Au
Золото [
zóloto]
El oro debe su nombre ruso al término protoeslavo
*zolto, que quiere decir "
amarillo".
80
Hg
Ртуть [
rtut']
También el mercurio tiene un nombre muy distinto en ruso, y de paso es una palabra femenina:
rtut' que deriva del protoeslavo
*rьtǫtь que significa
comunión-ritual-rollo.
81
Tl
Таллий [
táliy]
El talio debe su nombre al griego
θαλλός que
significa "rama
verde", y como en otros elementos el color lo da el análisis con el
espectroscopio.
82
Pb
Свинец [
sviniéts]
El origen de la palabra rusa
свинец para denominar al plomo no está muy claro, aunque por ejemplo el adjetivo
свинцовый (de
plomo, plomizo) es a menudo utilizado en la literatura rusa con el
mismo sentido que en español, pues se usa tanto para el peso (pies de
plomo), como para el color (plomo = gris oscuro).
 |
Plomo plomo |
83
Bi
Висмут [
vísmut]
En ruso el
bismuto es con "v", pero eso se explica rápidamente ya que el nombre latin
bismuthum viene del alemán
Wismuth, que a su vez viene de "
weisse masse", masa blanca.
84
Po
Полоний [
polóniy]
El nombre del polonio en ruso deriva directamete del latín
Polonia, porque en ruso ese país se denomina
Польша [
Pólsha].
 |
Castillo Malbork, Polonia. |
85
At
Астат [
astát]
El ástato tanto en ruso como en español obtiene su nombre del término griego
86
Rn
Радон [
radón]
El
nombre "radón" en realidad es un
acrónimo de "
radium emanation", por eso tanto en ruso como en español suena igual.
87
Fr
Франций [
frántsiy]
La existencia del
francio fue predicha por Mendeléyev, aunque él le otorgó el nombre de
Эка-цезий (
eka-cesio) que duró hasta su descubrimiento oficial en
Francia.
88
Ra
Радий [
rádiy]
El nombre radio
proviene del latín
radĭus que significa
"rayo" (en ruso луч lúch).
89
Ac
Актиний [
aktíniy]
Si el nombre del "radio" viene del rayo
latín, el nombre del actinio
viene del luminoso rayo
griego "
aktis"
ἀκτίς.
90
Th
Торий [
tóriy]
El
torio debe su nombre al mitológico dios escandinavo
Tor, quien en ruso es
Тор [
tor].
91
Pa
Протактиний [
protaktíniy]
En griego "
Protos"
πρωτος (primero) porque en la cadena de
desintegración del uranio-actinio...
La del protactinio ocurre antes que la del actinio.
92
U
Уран [
urán]
Tanto el planeta Urano, como elemento químico Uranio, y el dios griego
Urano, se llaman igual en ruso.
 |
Representación de Urano, cerca al monumento a la conquista del espacio |
93
Np
Нептуний [
neptuniy]
El
neptunio en cambio, no comparte su nombre con el dios mitológico
respectivo, ya que en ruso tanto el planeta como el dios romano del mar
llevan el nombre
Нептун [Neptún].
94
Pu
Плутоний [
plutóniy]
El plutonio en ruso también difiere del nombre del (en aquel entonces) "
planeta"que inspiró su nombre: Plutón, en ruso
Плутон (y se pronuncia igual que en español).
 |
Plutón formando parte del sistema solar |
95
Am
Америций [
amerítsiy]
Aunque
se podría creer que el Americio honra solamente a los Estados Unidos,
el propio descubridor del elemento, Glenn Theodore Seaborg
aclaró que es en honor "a las Américas" (after
the Americas), como lo es el Europio para Europa.
96
Cm
Кюрий [
kyúriy]
El curio rinde con su
nombre homenaje a Pierre y Marie
Currie, científicos cuyo apellido en ruso es
Кюри [
Kyurí].
 |
Placa en la casa de Marie Sklodowska Curie, en Polonia. |
97
Bk
Берклий [
bérkliy]
La ciudad californiana de Berkeley, en ruso Беркли [Bérkli], inspira el nombre del berkelio.
98
Cf
Калифорний [
kalifórniy]
El californio lleva ese nombre para honrar tanto a la Universidad como al Estado en el cual se realizaron los trabajos de
investigación.
99
Es
Эйнштейний [
eynshténiy]
El nombre de
einstenio, como podrán imaginar, se inspira en el gran físico
Albert Einstein cuyo nombre en ruso es
Альберт Эйнштейн [
Albert Eynshteyn].
 |
Figura de cera de Einstein, relativamente cerca. |
100
Fm
Фермий [
férmiy]
Otro físico que inspiró el nombre de un elemento químico es
Enrico Fermi (en ruso
Энрико Ферми).
 |
Casa natal de Enrico Fermi. |
101
Md
Менделевий [
mendeleviy]
Sí,
Дмитрий Иванович Менделеев [
Dmitriy Ivanóvich Mendeléyev], Mendeléyev el padre de la tabla periódica de elementos químicos.
102
No
Нобелий [
nobéliy]
El elemento 102 ratificó su nombre como nobelio, en honor a
Alfred Nobel (en ruso
Альфред Нобель).
103
Lr
Лоуренсий [
lourénsiy]
104
Rf
Резерфордий [
rezerfórdiy]
Aunque hubo controversia en su denominación, finalmente se
decidió por el nombre del científico neozelandés Ernest Rutherford, en ruso
Эрнест Резерфорд [
Ernést Rézerford], para el elemento 104.
105
Db
Дубний [
dubniy]
Aún mayor controversia provocó el elemento 105 al cual los científicos estadounidenses querían nombrar "hahnium" en honor a
Otto Hahn, mientras que los científicos soviéticos querían nombrar al elemento "
Нильсборий" [Nilsbórniy] en honor a
Niels Bohr.
Aunque luego de años y años de controversia, se
resolvió la disputa, eligiendo el nombre de la ciudad rusa de Dubná (
Дубна), donde tiene su
sede el Instituto Central de Investigaciones Nucleares (
Объединённый институт ядерных исследований).
106
Sg
Сиборгий [
sibórguiy]
Oficialmente el elemento 106, seaborgio, fue nombrado en honor a
Glenn Theodore Seaborg, en ruso
Гленн Теодор Сиборг.
107
Bh
Борий [
bóriy]
Ahora sí, es el bohrio quien honra a
Niels Henrik David Bohr, en ruso
Нильс Хенрик Давид Бор [
Níls Jéndrik Davíd Bor].
 |
Sí, son Albert Einstein y Niels Bohr. |
108
Hs
Хассий [
jásiy]
El hassio al fin y recibió su nombre en honor al estado alemán de
Hesse, que en idioma alemán es "Hessen" y en ruso es "
Гессен" [
Guésen - gu
-como en guepardo]. Lugar en donde está la "GSI", Compañía (
Gesellschaft) para la Investigación de Iones Pesados.
109
Mt
Мейтнерий [
meytneriy]
Es
Lise Meitner (en ruso
Лиза Мейтнер) quien recibe un merecido homenaje con el nombramiento del meitnerio.
110
Ds
Дармштадтий [
darmshtadtiy]
¿Se acuerdan del estado federal alemán de Hesse? Pues la ciudad en donde está precisamente ubicada la GSI es
Darmstadt, en ruso
Дармштадт [
Dármshtadt].
 |
Sí, es una iglesia ortodoxa rusa en Darmstadt, Hesse. |
111
Rg
Рентгений [
rentguéniy]
X-Strahlen (rayos X) es el término que
Wilhelm Conrad Röntgen (en ruso
Вильгельм Конрад Рентген) usó para designar a los rayos por él descubiertos. Actualmente y como detalle, en ruso uno no pide una radiografía sino una
Рентгенография. Como ya lo imaginan, el roentgenio está nombrado en honor a Röntgen.
Aunque al elemento 112 le digan Copernicio (en ruso
Коперниций /
коперникий /
эка-ртуть), actualmente hay tanta controversia que la mismísima Unión Internacional de Química Pura y Aplicada nos dice:
"Element with atomic numbers 112 and above have been reported but not fully authenticated".
Así que nos quedamos con los primeros 110.
Pero ¡oh sorpresa!
ACTUALIZACIÓN
El 30 de mayo de 2012, la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) anunció
oficialmente la inclusión en la tabla periódica de 2 nuevos elementos, el 114 y el 116, los cuales son:
114
Fl
Флёровий [
flioróviy]
El nombre del flerovio viene dado por el fundador del Instituto Central de Investigaciones Nucleares (el de Dubná - Rusia), el físico nuclear
Георгий Николаевич Флёров [
Gueórguiy Nicoláyevich Fliórov].
116
Lv
Ливерморий [
livermoriy]
El livermorio recibe su nombre del
Lawrence Livermore National Laboratory (
LLNL) de los Estados Unidos, conocido en ruso como
Ливерморская национальная лаборатория.
Y así terminamos con los elementos químicos en ruso.
Por
cierto, y como detalle curioso los cuatro clásicos "elementos" griegos
(tierra, agua, aire y fuego) no son conocidos en ruso como "элемент", sino directamente "стихия" y son:
Огонь [agón] fuego.
Воздух [vózduj] aire.
Вода [vadá] agua.
Земля [zemliá] tierra.
Claro que esto de los elementos clásicos y el zodiaco es otro tema. Y mientras escribo para Ustedes otra historia, un fuerte abrazo estimados Lectores.
:-)
Johan Daniel Estrella Galindo
Джохан Даниэль Эстрелья Галиндо
Si les interesa profundizar el tema pueden consultar mis fuentes:
- Введенская Л.А., Колесников Н. П. . Этимология: Учебное пособие
- Волков В.А., Вонский Е.В., Кузнецова Г.И. Выдающиеся химики мира.
- Фасмер М. Этимологический словарь русского языка.
- Рут М. Э. Этимологический словарь русского языка для школьников
- Трубачёв О. Н. Славянские этимологии. // Вопросы славянского языкознания, № 2
Páginas en internet:
Página oficial de la IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry - Unión Internacional de Química Pura y Aplicada).
Página oficial del ОИЯИ (Объединённый институт ядерных исследований - Instituto Central de Investigaciones Nucleares).
Enciclopedia de Minería en ruso.
Además A, B, C, D, E, F, G, H.